台灣寶塚:(5)首席明星(トップスター)

トップスターになるまで
給台灣寶塚歌劇團粉絲的第一本入門書 相關作品(関連記事):

⇒すべて見る

『給台灣寶塚歌劇團粉絲的第一本入門書』第1幕第5場 首席明星

(『台湾のファンのためのタカラヅカ入門』第1幕第5場 トップスター)

第三次台灣公演預定演出的劇目是「Thunderbolt Fantasy 東離劍遊記」,我從Amazon Video購買了影片觀賞,故事真的太有趣了,令人不自覺地一直看下去。我被那些想像不到的發展深深吸引,加上雕刻細膩的布袋戲偶太過美麗,也讓我常看到入神。

最有趣的是每個角色各有各的魅力。善於計謀且氣質神秘的美男子­-凜雪鴉,沒有人比星組首席明星-紅悠智露更適合這個角色,還有首席娘役-綺咲愛里扮演丹斐,禮真琴扮演捲殘雲,角色的分配真的太適合不過了!其他的出場人物,會由那位星組的組員來演出呢?光是想像就令人興奮不已。只能說這部作品真的太適合現在的星組啊。

『給台灣寶塚歌劇團粉絲的第一本入門書』第一幕進入後半場,本次要介紹的主題為「首席明星」,到底什麼樣的人可以成為首席明星呢?需要多少時間歷練才能成為首席明星呢?這些問題將在本次連載中為大家解密。

第3回台湾公演で上演予定の「Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀」、あまりに面白いのでアマゾンビデオで一気に見てしまいました。思いもよらないストーリー展開にぐいぐい引き込まれ、細かく作り込まれた人形の美しさにも見入ってしまいます。

何より、それぞれのキャラクターがとても魅力的。謎を秘めたイケメン策士、凜雪鴉(リンセツア)は星組のトップスター・紅ゆずるさんそのものですし、丹翡(タンヒ)役の綺咲愛里さん、捲殘雲(ケンサンウン)役の礼真琴さんも、はまり役になりそう。他の登場人物も誰がどの役をするのか予想するだけでワクワクします!   まさに今の星組にぴったりな作品ではないでしょうか。

「台湾のファンのためのタカラヅカ入門」第1幕もいよいよ後半戦に突入。今回は「トップスター」を取り上げます。トップスターはどういう人がなれるのか? トップスターになるまでには何年ぐらいかかるのか? 気になる疑問を解き明かします。

トップスターになるまで

トップスターになるまで
初舞台→注目されはじめる→新人公演主演→色々な役を経験→バウホール公演主演→活躍場面が増える→2番手スターになる→トップスターに就任→卒業(退団)

■首席明星是如何決定的?

(トップスターはどうやって決まるのか?)

寶塚歌劇五組個別有各組的首席明星與首席娘役,首席明星一定由男役擔任,經常主演故事的主角,首席娘役則大部分扮演愛上男主角的女主角。

首席明星與首席娘役,這到底是由誰來決定的呢? 雖然常有「由觀眾決定的」這說法,但是在寶塚歌劇團內是沒有像AKB這樣由粉絲投票來決定中間位置的機制。誰能夠成為首席明星,這是由劇團決定並正式公布。

某一組的首席明星或首席娘役公布了退團訊息後,通常在退團公演前為止會公布下一任的首席明星或首席娘役。在新聞或『歌劇』『寶塚GRAPH』的雜誌上也會有報導,但最快的消息管道則是寶塚歌劇團的官方網站上的訊息發表。

大部分的情形是由這組被稱為「二番手」的明星直接往上就任首席明星。「二番手」是僅次於首席明星的出場次數,通常扮演男主角的好朋友或是敵對的重要角色,通常對於「二番手」的定位並不會有正式發表,而是透過場刊中的照片大小或是戲劇中的腳色,落幕前的終曲時肩背的大羽毛的大小等地方觀察出蛛絲馬跡。偶爾也會有其他組的二番手等級的明星直接「組替」過來擔任首席明星的狀況。

タカラヅカの5組にはそれぞれトップスター・トップ娘役がいる。トップスターは男役と決まっており、常に物語の主役を演じる。トップ娘役は主人公と恋に落ちるヒロインを演じることが多い。

トップスター・トップ娘役は誰がどうやって決めるのだろう? よく「お客さまが決めるもの」とは言われるが、AKBのようなファン投票はタカラヅカにはない。誰がトップスターになるのかを決定して発表するのは劇団だ。

ある組のトップスター・トップ娘役の退団が発表されると、その退団公演の前までには次期トップスター・トップ娘役も発表されることが多い。新聞や雑誌『歌劇』『宝塚GRAPH』誌上でも行われるが、最も早く知ることができるのは何といっても劇団の公式サイト上である。

多くの場合は、その組で「二番手」と呼ばれていたスターが繰り上がってトップスターに就任する。「二番手」はトップスターの次に出番が多く、主人公の親友や敵役などの重要な役を演じることが多い。公式に決められているわけではないが、プログラムの写真の大きさやお芝居における配役、フィナーレで背負う羽根の大きさなどで何となくわかるものだ。稀に、他組の二番手クラスのスターが「組替え」してきてトップに就任することもある。


※以下為ideanews收費會員(月付300日幣)頁面內容

※ここからアイデアニュース有料会員(月額300円)限定部分です。

<後半(付費會員的閱讀限定部分)的副標題>

<後半(有料会員限定部分)の小見出し>

■首席明星需要有「體力」與「聲望」

(トップスターには「体力」も「人望」も必要)

■成為首席明星的路程中,第一關口就是「新人公演」

(トップスターへの道のり、最初の関門は「新人公演」)

■「大器晚成」的首席明星的支持也是粉絲所享受的醍醐味

(「遅咲き」トップスターの応援はファンの醍醐味)

■成為首席娘役要多一些運氣?

(運が良くないとトップ娘役にはなれない?)

■再見(SAYONARA)公演亦有全新出發的意謂

(新たな始まりを予感させる「サヨナラ公演」)

■寶塚專門用語說明

(タカラヅカ専門用語の説明)

給台灣寶塚歌劇團粉絲的第一本入門書 相關作品(関連記事):

    ⇒すべて見る

    針對加入會員與付費相關的中文說明,請參考 這邊
    https://ideanews.jp/backup/taiwan-member

    (有料会員登録は、こちらから)
    https://ideanews.jp/backup/p15561

    ※以下為ideanews收費會員頁面內容

    (※ここから有料会員限定部分です)


    ■首席明星需要有「體力」與「聲望」

    (トップスターには「体力」も「人望」も必要)

    那麼,成為首席明星需要什麼樣的條件呢? 這點並沒有官方正式的見解,但實際上要成為首席明星的人才,仍需要具備以下的條件:

    1)能夠擔任每次公演的主角且在秀當中獨唱及在舞台中間跳舞的實力。

    2)要有能夠銷售每天超過2,000個的大劇場座位數以上的票數之人氣。(雖然集客的責任並不是由首席明星所負責,但是首席明星的人氣是可以左右一部分的購票源)

    3)主角的演出比任何腳色多來的多,因此必須要不能有休演(註1)的狀況且全部能夠貫徹任務。因此,必須要比其他人多出一倍的時間來排演與練習,且必須要隨時對應媒體的採訪或是電視採訪等地演出對應之體力。

    4)擁有能夠讓組內的團員及劇團的Staff跟隨著並背後支撐她的品格之人。

    也就是說,戲劇、歌曲、舞蹈的實力之外,人氣、體力、聲望皆須具備,不管任何人都能夠對這個人信服的人。這是很非常困難的位階,因此劇團在決定首席明星時,也會納入這些條件來討論,最後下決定的是劇團,但是若無法取得觀眾的支持,也無法讓任務圓滿完成,因此「決定權取之於觀眾」的說法也不絕對是謊言。

    では、トップスターになれる条件とは何なのか? これについても公式見解はないが、現実問題として以下のような条件を満たした逸材でなければトップスターは務められないだろう。

    1)毎公演必ず主役を務め、ショーでは常にソロで歌い、センターで踊れるだけの実力がある。

    2)毎日、2000人を超える大劇場の客席を埋められるだけの人気もある(集客の責任はトップスターだけが負っているわけでないが、やはりトップスターに左右される部分は大きい)。

    3)決して休演することなく誰よりも多い出番を全てこなし、そのために人一倍稽古をし、かつ取材対応やCS放送への出演などにも対応できる体力がある。

    4)組メンバー及び劇団スタッフが、彼女を支えていこうと思える人格者である。

    つまり、お芝居・歌・ダンスの実力はもちろんのこと、人気、体力、人望までも兼ね備え、誰もが「この人なら」と納得できる人でなければなれない。大変なポジションだ。劇団がトップスターを決める場合も、こうした条件を勘案しながら検討することになる。最終的に決断して発表するのは劇団だが、結局は観客の支持なしには務められない役割だから、「お客さまが決める」というのもあながち嘘ではなさそうだ。


    ■成為首席明星的路程中,第一關口就是「新人公演」

    (トップスターへの道のり、最初の関門は「新人公演」)

    寶塚音樂學校畢業後進入寶塚歌劇團的人,最初的舞台(寶塚用語稱為:初舞台),就是必須全員參加的排舞開始。初舞台生的排舞是每年春天公演的焦點,因為這些初舞台生中可能會出現未來的首席明星。

    到成為首席明星的路程上,最初的龍門關就是「新人公演」。所謂「新人公演」是寶塚大劇場及東京寶塚劇場上演的作品,由入團七年為止的組員來演出的公演。這也是讓年輕的組員能夠學習的公演,在寶塚及東京劇場各上演一次,因為每次公演只有一次的機會,因此是非常難得可貴的機會。

    主演新人公演的這個經驗,變成為成就首席明星的第一步,現在,成為首席明星的人100%都有擔任過新人公演的主角,當中,有經歷過好幾次新人公演主角的經驗,一步一步地往首席位置前進的人,也有在入團後第七年,也就是最後一次新人公演的機會中才獲得主角角色,之後平步青雲的爬升到首席的人。

    新人公演之後也需在寶塚Bow Hall或Theatre Drama City等的劇場累積主演的經驗,學習「站立在舞台正中央」必要的事物,以及了解此責任的重大性。有「男役10年」這句話,大概都在入團後12~15年左右登上首席明星的位置。

    宝塚歌劇団に入団した人は、最初の舞台(初舞台)で必ず全員でラインダンスを行うことになっている。初舞台生によるラインダンスは毎年春の公演の名物だが、その中には、未来のトップスターがいるかもしれないということだ。

    トップスターへの道のりにおいて最初の登竜門となるのが「新人公演」だ。新人公演とは、宝塚大劇場及び東京宝塚劇場で上演される作品を、入団7年目までのメンバーだけで上演する公演のことだ。若手の勉強のために行われる公演であり、宝塚および東京で各1回きりの貴重な機会である。

    この新人公演で主演を経験することが、トップスターへの第一歩だ。現在では、トップスターになる人は100%新人公演の主演経験者である。何度も新人公演の主役を経験して、満を持してトップを目指す人もいれば、7年めのラストチャンスで主役を掴み、そのままトップスターまで駆け上がる人もいる。

    その後は、宝塚バウホールやシアター・ドラマシティなどの劇場で主演経験を積み、「真ん中に立つ」ために必要なことと、その責任の重みを学んでいくことになる。「男役10年」という言葉があるが、だいたい入団後12〜15年ぐらいでトップスターになる人が多い。

    役の幅が広がる2番手時代

    役の幅が広がる2番手時代
    「ME AND MY GIRL」ジョン卿(おじさん役)/「グランドホテル」オットー(個性的な役)/「スカーレット・ピンパーネル」ショーヴラン(悪役)/「星逢一夜」源太(友人役)/「めぐり会いは再び」ブルギニョン(お茶目な役)
    ※公演名稱以及劇中角色中文為譯者暫時翻譯表示(公演名と役名の中国語表記はこちらで考えた翻訳です)。


    ■「大器晚成」的首席明星的支持也是粉絲所享受的醍醐味

    (「遅咲き」トップスターの応援はファンの醍醐味)

    有人早在入團10年左右就成為了首席明星,從入團初期就得到各種經驗累積的機會,以「未來首席明星的候補者」接受「明星培育訓練」。像這樣的人就任首席明星後的任期也較長,以王者風範特質君臨天下的狀況也多。有這樣素質的明星存在的組別相對地集客率較穩定,劇團也比較容易投入培育計畫。

    相反的,也有入團17~18年才登上首席明星位置,也就是「大器晚成型」的人。最初並沒有明顯的明星特質,在粉絲們的擁戴下成為首席明星的狀況也有。成為首席明星的這一刻,對於多年來一直支持的粉絲而言,所得到的欣喜或許也是寶塚粉絲最高的享受。

    一旦接下首席明星的位置後,下一步就是從寶塚歌劇團退團的不成文規定了。不可能從首席明星退回到組員的身分。大約2~5年左右的任期後退團的狀況較多,各組的首席明星肩負著各組代表,劇團的代表的重責大任,因此若長期的擔任的話,體力也會負荷不了。

    早い人だと、入団10年め前後でトップスターになる人もいる。早い時期から様々な経験を積むチャンスを与えられ、「未来のトップスター候補生」としてのいわば「帝王教育」を受けた人である。こういう人は就任してからも長くトップスターを務め、ビッグなスターとして君臨していくことが多い。そういうスターがいる組は集客も安定するから、劇団としても育成に力が入るのだ。

    逆に、入団17〜18年めにしてトップスターになる「遅咲き」の人もいる。当初はトップスターになれるかどうかわからなかった人が、ファンの声に後押しされてトップになるというパターンである。その際に、スターを長年応援し続けたファンが味わえる喜びは、タカラヅカファンにとって最高のものだろう。

    晴れてトップスターになったら、その後はタカラヅカを卒業することが不文律となっている。一旦トップスターになった後で普通のメンバーに戻ることはない。だいたい2〜5年ほどトップスターを務めてから卒業するケースが多い。組の代表、劇団の代表としての務めはとても大変だから、長く務めることは体力的にも厳しいだろう。


    ■成為首席娘役要多一些運氣?

    (運が良くないとトップ娘役にはなれない?)

    另外,「誰會成為首席娘役」的推測與哪位男役會成為首席明星的推測,相較下娘役的部分會比較困難。通常首席娘役會配合首席男役來決定,因此,即使技術能力與美貌兼備的娘役也不見得會成為首席娘役,需要與當時的首席男役的吻合度來決定。因此除了實力與美貌外,運氣是很重要的。

    從入團開始到成為首席娘役為止的時間一般比男役來的短的狀況很多。早一點的人可能在入團3~4年之間就成為首席娘役。但是也是有入團10年左右才上任的人。

    這是因為,跟需要累積一定的經驗以及實力、人氣兼備的環境下才能成為首席明星的男役相比,成為首席娘役的條件,除了自身的實力或人氣外,更重視的是與首席明星的搭配度。

    なお、「誰がトップ娘役になるか」の方は、男役のトップスターに比べると少し分かりにくい。何故なら、トップ娘役はトップスターに合わせて決まるものだからだ。どんなに美しく実力があっても、その時のトップスターと合わないと見なされればトップ娘役になることができない。実力と美貌に加えて「運」が必要だ。

    入団してからトップ娘役になるまでの期間も、一般には男役のトップスターよりもずっと短い場合が多い。早い人だと、入団後3〜4年でトップ娘役になる人もいる。かと思えば、入団10年目ぐらいでトップ娘役に就任する人もいる。

    これは、一定の経験を積んで、実力と人気を兼ね備えてから初めてなれるトップスターに比べると、トップ娘役は自身の実力や人気よりもむしろトップスターとの「相性」が重視されるためだろう。


    ■再見(SAYONARA)公演亦有全新出發的意謂

    (新たな始まりを予感させる「サヨナラ公演」)

    發表退團的首席明星在寶塚大劇場,東京寶塚劇場的最後公演稱之為再見(SAYONARA)公演,再見公演常常是一票難求。甚至還有這樣的說法「歌舞伎的襲名披露公演,寶塚歌劇團的再見公演,都是劇團賺錢的公演」。

    再見公演的演出中的最後一天的公演(千秋樂)與前一天的第二場(當天最後一場)公演的演出內容結束後,會舉行「SAYONARA Show」。千秋樂公演的最後,依照慣例,退團的首席明星以及其他退團的團員會穿著綠色的和服HAKAMA從大階梯走下來致感謝詞。

    包含了SAYONARA Show的這兩場公演的票就如同白金票券一樣,取得非常困難。只是最近幾年的千秋樂包含SAYONARA Show的公演都會在各地電影院同步播放,讓所有的粉絲都能夠觀賞到這場難得的公演,共享感動。

    SAYONARA公演的劇目常會選擇讓準備退團的首席明星將自己魅力能夠發揮到最大極致的作品,Show當中也會加上暗示「離別」與「飛向新世界」、「接棒給下期首席明星」的場景,對於長年支持的粉絲來說,常常是淚流滿面的觀賞著。

    2017年中,雪組公演「幕末太陽傳」「Dramatic “S”!」是首席搭檔早霧聖那(註2)與咲妃美優(註2)的再見公演,宙組公演的「諸神的土地」「Classical Bijou」則是首席明星-朝夏麻納斗(註2)的再見公演,這兩部公演的內容都完整的將首席明星的魅力發揮到淋漓盡致。

    就像似告知一個時代結束的再見公演之寂寞感,是無法用文字來形容的。但是結束也代表另一個開始,而讓寶塚粉絲能夠不厭倦持久下去的秘訣或許也是於此。

    退団を発表したトップスターの、宝塚大劇場・東京宝塚劇場における最後の公演は「サヨナラ公演」と呼ばれ、大変な人気となる。「歌舞伎は襲名披露公演で、タカラヅカはサヨナラ公演で儲ける」などとも言われるぐらいだ。

    このサヨナラ公演の最後の日(千秋楽)と、その前の日の2回目の公演の後にはそれぞれ「サヨナラショー」が行われる。そして、千秋楽の公演の最後にはトップスターをはじめとした退団者が緑の袴を身につけ、一人ひとり大階段を降りて挨拶をするのが恒例だ。

    サヨナラショー付きの2公演はとくに入手するのが難しいプラチナチケットだ。ただ、最近は千秋楽のサヨナラショー付き公演のライブ中継が映画館で行われるようになったため、より多くのファンがこの貴重な公演での感動を共有できるようになった。

    サヨナラ公演の演目は退団するトップスターの魅力が最大限に発揮されるものが選ばれ、ショーの中にも「別れ」や「新たな世界への旅立ち」「次期トップスターへのバトンタッチ」を暗示する場面が盛り込まれる。長年応援してきたファンとしては、涙なしには見られないものだ。

    2017年でいうと、雪組公演「幕末太陽傳」「Dramatic “S”!」はトップコンビ早霧せいな・咲妃みゆの、宙組公演「神々の土地」「クラシカル ビジュー」はトップスター朝夏まなとのサヨナラ公演であり、それぞれの魅力が存分に堪能できる内容となっていた。

    一つの時代の終わりを告げるサヨナラ公演の寂しさは、筆舌に尽くし難いものがある。だが、終わりがあるから新たな始まりもある。そして、タカラヅカが飽きられず長続きしている秘訣はこのシステムにあるとも言えるのだ。


    【備註】

    寶塚專門用語說明:

    1.休演:演出者因突然生病或是受傷等因素無法上舞台表演,演出休息的狀況。在寶塚歌劇中,通常每個角色都會事先決定代替演出的生徒,若遇到休演狀況則由代替演出的生徒表演。(日文讀法Kyuen)

    2.早霧聖那、咲妃美優、朝夏麻納斗,此處的中文姓名僅為譯者暫時翻譯(音譯)表示。

    【注】

    タカラヅカ専門用語の説明:

    1.休演:出演者が病気または怪我などにより舞台に出ることができなくなること。タカラヅカの場合は、あらかじめ決められている「代役」の生徒が代わりに出演することとなる。(日本語読み:キュウエン)

    2.早霧せいな、咲妃みゆ、朝夏まなとの中国語表記はこちらで考えた翻訳です。


    中本千晶 相關作品(関連記事):

      ⇒すべて見る

      Flora 相關作品(関連記事):

        ⇒すべて見る

        寶塚歌劇 相關作品(関連記事):

        ⇒すべて見る

        Follow me!

        コメントを残す

        メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

        CAPTCHA