YouTubeで学ぶ英語:(50)8月公開『ライオン・キング』を一足先に

YouTubeの「The Lion King Official Trailer」=Walt Disney Studios チャンネルより

アニメ映画の名作『ライオン・キング』が超実写版になってこの夏、公開されます。映画の予告編で、世界中が待ち望んだエンターテインメントの最高峰を楽しみながら、英語を学びましょう。

YouTubeの「The Lion King Official Trailer」=Walt Disney Studios チャンネルより

YouTubeの「The Lion King Official Trailer」=Walt Disney Studios チャンネルより

ブライドランドの王の弟、つまり主人公”シンバ”の叔父である”スカー”が幼いシンバに向かって言う言葉を聴きとりましょう。(  )の中を書き取ってください。

SCAR: Life’s not (   1   ), is it my little friend?  この世は公平ではない。そうだろう、お前。(    2    ) some are born to feast, others spend their lives in the dark… (       3      ) for scraps.  楽しむために生まれてきた者もいれば、暗闇にひそんで…残り物をあさり続ける者もいる。

次は、ブライドランドの王”ムファサ”が、キングとしての心構えを語った言葉です。(  )の中を書き取ってください。

MUFASA: Everything you see…(    4     )together in a delicate balance. お前が見る全てのものは、微妙なバランスのもとに存在している。While others search for what they can (   5     )…a true king searches for what he can (   6    ). 誰もが、何を手に入れられるかを模索しているが、真の王は、自分が何を与えられるかを探し求めるものだ。

※アイデアニュース有料会員(月額300円)限定部分には、聴き取りの答えと解説、ライオン・キング予告編の別のビデオを載せています。ぜひご利用ください。質問もお待ちしています。

<有料会員限定部分の小見出し>

■聴き取りの答えと解説

■ビデオの残りの部分のスクリプトと私訳

■ライオン・キング予告編 The Lion King | Protect The Pride

<関連リンク>

●Walt Disney Studios   YouTube チャンネル ⇒
https://www.youtube.com/user/DisneyMovieTrailers/featured

●ライオン・キング Disney Movie ホームページ ⇒
https://www.disney.co.jp/movie/lionking2019.html

●The Lion King Twitter ページ ⇒
https://twitter.com/disneylionking

●The Lion King Facebook ページ ⇒
https://www.facebook.com/DisneyTheLionKing/

YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:

⇒すべて見る

※ここから有料会員限定部分です。

■聴き取りの答えと解説

1. fair    (形)公平な、公正な、偏見のない

2. While(接続)~の一方で、~だが cf. while は接続詞として文章と文章をつなぐことができるわけですが、第一義は、「~の間。~する間に~」です。ここでは、some とothers の対比を活かすため、「~する者もいれば、一方では~する者もいる」と訳しました。

3. begging   beg(動)せがむ、請う cf. beg for mercy 慈悲を請う 「begging 」は、分詞構文の~ing 形なので、共通の主語はothers です。

SCAR: Life’s not fair, is it my little friend? While some are born to feast, others spend their lives in the dark… begging for scraps.

4. exists    (動)存在する、生きている

5. take  (動)取る、手に入れる *自分の中に取り込むイメージ

6. give  (動)与える、譲る *自分の中から外に出すイメージ   cf. give and take  持ちつ持たれつ お互いさま

MUFASA: Everything you see…exists together in a delicate balance. While others search for what they can take…a true king searches for what he can give.

■ビデオの残りの部分のスクリプトと私訳

SCAR: Run away Simba…and NEVER return!  スカー:出て行け、シンバ…そして二度と戻ってくるな。

MUFASA: You must take your place…in the circle of life. ムスタファ:自分の役割を果たすのだ…このサークルオブライフ~めぐる命の中で。

■ライオン・キング予告編 The Lion King | Protect The Pride

Pride プライドとは、ライオンが形成する「群れ」のことです。ライオンの群れを、「誇り」という意味のプライドと呼ぶようになったのは15世紀半ばだそうです。今回の実写版ライオン・キングの制作を記念して、ディズニーはアフリカに生息するライオンの数を2倍にするProtect the Pride キャンペーンを始めると発表しました。実写版ライオン・キングで声を担当した俳優たちが、ライオンを守ることが、他の野生動物を守ることにもつながると語っているビデオです。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA