連載「YouTubeで学ぶ英語」の第84回です。クリスマスになると、いろいろな企業が力の入ったコマーシャルを出してきます。今日取り上げるXfinity のコマーシャルは、2020年らしく、Zoomでサンタさんからの指示が出るという内容です。楽しく学びましょう。XfinityはComcast傘下の通信会社で、米国でケーブルテレビ・インターネット・電話などのサービスを行っています。
※動画は文章に合わせた位置から再生されます。一度再生した後にもう一度指定位置から再生したい場合は、ページ全体を更新してから再生してください。
Elf(妖精)たちが住むサンタランドで、クリスマス目前というときに、サンタクロースからZoomで指示が出ました。サンタさんはなんと言っているでしょう。コマーシャルの最初の部分を聴いて、( )の部分を書き取ってください。ひとつの単語とは限りません。
Elf 1 : Oh, hi Santa. あらサンタさん、おはようございます。
Santa Clause : Ho, Ho, Ho, Ho, good morning every…you know what? I can’t even fake it. Look, after the year we just had, the usual gifts are just ( 1 ) So we have to find something else, and fast. That’s all, figure it out, good luck! ホーホーホー、おはよう…ううむ、私はごまかせないたちだからなあ。みんな、今年を思い返せば、今までのような贈り物ではダメだとわかるだろう? 何か別の贈り物を考えなきゃならん、しかもすぐにだ。以上。良く考えてくれよ。頼む。
Elf 2 : What does that mean? 今のは何?
Elf 3 : We are ( 2 ) もうおしまいよ。
Santa : What do you think? どう思う?
Mrs. Clause : Not great. 微妙ね。
Santa : I should’ve thought about that before I said it. 言う前によく考えるべきだったかな。
大急ぎで新しい贈り物について考えるElf たち。うまくいかずに苦しみますが、とうとうひとりが、素敵なアイデアを思いつきました。今年、サンタから皆さんに届く贈り物は何でしょうか? 少し懐疑的なサンタさんですが、妖精たちは一生懸命にそれを集めていますね。( )の部分を書き取ってください。ひとつの単語とは限りません。
Elf 4 : That’s it. I give you togetherness. ( 3 )We’re going to gift the holiday spirit. これだ。みんなに一体感をあげるんだ。わかったぞ!ホリデースピリットを贈るんだ。
Santa : That sounds dumb. ばかげて聞こえるんだが。
Elf 4 : No, Santa, we’re going to take all those family moments that make the holidays and package them! サンタ、そんなことないですよ。ホリデーをホリデーらしくする家族の瞬間をパッケージにして贈るんです。
Santa : I don’t think( 4 ) うまくいくとは思えないなあ。
Elf 4 : Oh, it’ll work. うまくいきますって。
Santa : I don’t think it will. うまくいきそうにないな。
Auntie: Oh, you are getting so big! Woahh! まああ、なんて大きくなったんでしょう!きゃあ。
Santa : I’m not going to lie, it’s a little stressful. ウソは言わんよ。疲れるな。
Grandpa : And that’s why you shouldn’t cook a turkey in the dryer. そしてこれが、七面鳥を乾燥機で料理してはいけない理由なんじゃ。
Elf 4 : It’s the ( 5 ) gift. 究極の贈り物ですよ。
Santa : I just don’t see it working. うまくいくところが想像できない。
Mrs, Clause : What’s that honey? 何なの、あなた?
Santa : No, no, no. だめ、だめ、だめ。
Elf たちが集めたのは、家族の思い出の瞬間です。可愛がっている姪のほっぺたをぎゅっとつまむ伯母さんや、いつも同じ昔話をするお祖父さんの話を聞いて、ちょっとうんざりしている孫たち。雪合戦、毛皮の友だち。そんな懐かしい思い出を贈り物の箱に詰め込んで、サンタさん、いよいよ出発です。サンタさんの言葉を聴いて、( )の部分を書き取ってください。ひとつの単語とは限りません。
Santa : That works. これは、うまくいきそうだ。
Santa : This year has been harder than ever and yet, somehow you all found a way to ( 6 )You reminded us it’s not about the toys or the ornaments. It’s about the little things. 今年は、今までにないくらい大変な年だった。それでもお前たちは見事にやってのけた。大事なのはおもちゃや飾り物じゃないってことを思い出させてくれた。大切なのは小さなことなんだ。
Elf 5 : Santa, Santa, ( 7 )サンタ、サンタ、ミュートになってますよ。
Santa : I just wanted to say thanks, thanks for believing. お礼を言いたかっただけだよ。信じてくれてありがとう。
家族や友人との大切な時間や思い出を詰め込んだ箱を、サンタクロースが届けてくれたら、そんな little things のかけがえのなさを思い起こすホリデーシーズンになることでしょう。大変な一年だったからこそ、本当に大切なものに気づけた日々でした。読者の皆さんにもHappy Holidays と申し上げます。
<有料会員限定部分の小見出し>
■聴き取りの答えと解説
■他のクリスマスコマーシャルの紹介
<関連リンク>
Xfinity YouTubeチャンネル
https://www.youtube.com/user/xfinity
Xfinityのページ
https://www.xfinity.com/
YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:
- YouTubeで学ぶ英語:(108)これからもYouTubeで学習を続けてください 2021年12月25日
- YouTubeで学ぶ英語:(107)インドネシア・ジャワ島のスメル火山が噴火 2021年12月11日
- YouTubeで学ぶ英語:(106)性被害告発後の中国テニス選手、真実はどこに 2021年11月27日
※ここから有料会員限定部分です。
■聴き取りの答えと解説
Elf 1 : Oh, hi Santa.
Santa Clause : Ho Ho Ho Ho good morning every… You know what? I can’t even fake it.
Look, after the year we just had, the usual gifts are just not going to cut it. So we have to find something else, and fast. That’s all, figure it out, good luck!
Elf 2 : What does that mean?
Elf 3 : We are doomed.
Santa : What do you think?
Mrs. Clause : Not great.
Santa : I should’ve thought about that before I said it.
1. not going to cut it うまくいかない。ダメだ。 cut it という表現は「うまくやる」「見事にやる」という意味ですが、疑問文や否定文で使われることが多いので、ここでは、not going to と一緒になって「ダメだ、うまくいかない」という意味になっています。
2. doomed (形容詞)運の尽きた、呪われた doomという他動詞があり、受動態でよく使われます。 cf. I am doomed to die young. 若くして死ぬように運命づけられている。
Elf 4 : That’s it. I give you togetherness. I figured it out! We’re going to gift the holiday spirit.
Santa : That sounds dumb.
Elf 4 : No, Santa, we’re going to take all those family moments that make the holidays and package them!
Santa : I don’t think it’s going to work.
Elf 4 : Oh, it’ll work.
Santa : I don’t think it will.
Auntie: Oh, you are getting so big! Woahh!
Santa : I’m not going to lie, it’s a little stressful.
Grandpa : And that’s why you shouldn’t cook a turkey in the dryer.
Elf 4 : It’s the ultimate gift.
Santa : I just don’t see it working.
Mrs, Clause : What’s that honey?
Santa : No, no, no.
3.I figured it out ! 分かった、理解した、解決したぞ! figure (動詞)にはいろいろな意味がありますが、out と一緒になると、解き明かす、解決するという感じになります。名詞のfigreにも、「形」「姿」「図」「数字」などいろいろな意味があって奥が深いです。フィギュアスケートもこの単語ですね。氷上に決められた形を描くように滑るからでしょう。
4. it’s going to work. うまくいく。 work という自動詞の中に、「うまくいく」「効く」という意味があるのです。
5. ultimate (形容詞) 究極の、最高の、最大の
Santa : That works.
Santa : This year has been harder than ever and yet, somehow you all found a way to pull it off. You reminded us it’s not about the toys or the ornaments. It’s about the little things.
Elf 5 : Santa, Santa, you’re on mute.
Santa : I just wanted to say thanks, thanks for believing.
6. pull it off 見事にやってのける pull off には、「引きはがす」「引っ張って取る」といった意味の他に、「難しいことを成功させる」という口語的な表現があります。
7. you’re on mute ミュートになっている mute (形容詞)は、沈黙した 無言の、という意味ですが、Zoomを使う人が増えて、音声を切っている状態のことをmuteと言うのは知られてきたと思います。知らずに話している人には、この表現を使って教えてあげてください。You’re on mute で「ミュートになっていますよ」という意味です。
短いコマーシャルです。全部見て、楽しみながら勉強してみてくださいね。
■他のクリスマスコマーシャルの紹介
クリスマスの時期には、面白い、または感動的なコマーシャルがたくさん出てきます。言葉はほとんど使われていないので、聴き取りの練習にはあまりなりませんが、季節の雰囲気を味わえるものをご紹介します。子どもの頃にもらったディズニーのぬいぐるみが、時を越えて家族を結ぶ物語です。フィリピン出身の少女が、年を取って、現在は英国に住んでいるという設定です。フィリピンらしい、クリスマスランタンが飾られた映像がとても美しいです。