YouTubeで学ぶ英語:(105)国連で恐竜が訴える「絶滅を選ぶな」

Don't choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

連載「YouTubeで学ぶ英語」の第105回です。国連機関のひとつである「UNDP =国連開発計画」が先日発表した動画が評判になっています。国連本部に恐竜があらわれ、気候対策の強化を訴える動画です。“Don’t Choose Extinction=絶滅を選ぶな”と恐竜が語る動画は、時にユーモラスで、学んでおきたい英語表現もたくさん含まれています。一緒に詳しく見ていきましょう。

Don't choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より
Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

※動画は文章に合わせた位置から再生されます。一度再生した後にもう一度指定位置から再生したい場合は、ページ全体を更新してから再生してください。

世界のリーダーが集まって会議をする場所であり、歴史的なスピーチが数々行われてきた国連総会議場。ここを舞台とする初めてのCG動画が撮影されました。化石燃料補助金の問題を中心に、気候変動に関する課題をわかりやすく伝えるキャンペーンの一環となっています。2021年10月31日から11月12日まで「第26回気候変動枠組条約締約国会議=COP26」がスコットランド・グラスゴーで行われるのに先駆けて公開されました。では、映画さながらの大迫力で恐竜が登場するシーンからご覧いただきます。(  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。

Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

(  1  )? You need a minute? ( 2 ) 大丈夫か? 少し休む? よし。

マイクの調子を確かめた恐竜は、見事なスピーチを始めます。出だしの部分で言いたいことをしっかりと伝える構成になっています。よく聴いて、(  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。

Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

(   3   ), people. I know (   4   ) about extinction. And let me tell you, and you’d kind of think this would be obvious, (   5    ) is a bad thing. And driving yourselves extinct? In 70 million years that’s the most ridiculous thing I have ever heard! 人類よ、聴いてくれ。俺は絶滅に関しては多少詳しいんだ。だから言うんだが、当たり前のことだと思ってるだろうけど、絶滅なんてしないに越したことはない。自ら絶滅に向かうなんてこの7000万年の中で耳にした最も愚かな行為だ。

スピーチのうまい恐竜の言葉の中で筆者のお気に入りのセリフが( 6 )です。内容は真摯に受け止めるべきものですが、ユーモラスです。よく聴いて、(  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。

Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

At least we had an asteroid, (      6     ) You’re headed for a climate disaster, and yet every year governments spend hundreds of billions of public funds on (    7   )subsidies. Imagine if we had spent hundreds of billions per year subsidizing (   8   ). That’s what you’re doing right now! 少なくとも、俺たちの絶滅には小惑星(の衝突)というもっともな理由があった。君たちの言い訳はなんだ? 壊滅的な気候変動に向かっているのに、政府は毎年何千億ドルもの公金を化石燃料への補助金に費やしているじゃないか。恐竜が何千億ドルも巨大隕石のために補助金を使っていたらどう思う? 君たちがしているのはそういうことだぞ。

ここまでで、恐竜のスピーチの前半が終わりました。この恐竜はティラノサウルスで、Frankie :フランキーという名前がついています。彼らは、突然の巨大な隕石もしくは惑星が衝突して、何も理解できないまま絶滅してしまいました。しかし人間は? 破滅に向かうと分かっている道を進んでいます。「人為的な気候変動」と言えるでしょう。フランキーの言うように「絶滅の道を選ぶな」と私たちも声を合わせましょう。人間の知恵を結集して、別の未来をつかめますように。有料部分では、この動画の後半の解説と、気候変動に関する別の動画を紹介します。

<有料会員限定部分の小見出し>(有料会員限定部分はこのページの下に出てきます)

■聴き取りの答えと解説

■スピーチ後半の解説と別の動画の紹介

<関連リンク>
United Nations Development Programme(UNDP)ホームページ
https://www.undp.org/
UNDP YouTubeページ
https://www.youtube.com/c/UNDP/featured
国連開発計画(UNDP)ホームページ
https://www.jp.undp.org/content/tokyo/ja/home.html

YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:

⇒すべて見る

※ここから有料会員限定部分です。

■聴き取りの答えと解説

You OK? You need a minute? Cool.

1.You OK? Are you OK? と同じ意味で、カジュアルな言い方になります。

2.Cool (形容詞)いいね、すばらしい、かっこいい Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より主な意味は、「涼しい、冷たい」It’s a cool day:涼しい日だ

Listen up, people. I know a thing or two about extinction. And let me tell you, and you’d kind of think this would be obvious, going extinct is a bad thing. And driving yourselves extinct? In 70 million years that’s the most ridiculous thing I have ever heard!

3.Listen up (句動詞)最後まできちんと聞く “up”は、完成・終結を表す副詞で、例えば、eat upやdrink up で、「全部食べる」「飲み干す」という意味になります。

4.a thing or two 多少の物事 a thing or two = a few things 例えば、I know a thing or two about cars で、車については多少わかるよ、という意味になります。

5.going extinct 絶滅する go +形容詞で、「~になる」という状態の変化を示すことができます。 cf. go rotten 腐る go bad 悪くなる

At least we had an asteroid. What’s your excuse? You’re headed for a climate disaster, and yet every year governments spend hundreds of billions of public funds on fossil fuel subsidies. Imagine if we had spent hundreds of billions per year subsidizing giant meteors. That’s what you’re doing right now!

6.What’s your excuse? 君たちの言い訳はなんだ? excuse (名詞)言い訳、口実、弁解 

7.fossil fuel 化石燃料 fossil は名詞であり、限定用法の形容詞でもあります。ここでは、「化石の」という意味の形容詞として名詞 fuel = 燃料を修飾しています。

8.giant meteors 巨大隕石 asteroid は「小惑星」ですが、隕石と小惑星はどう違うのでしょうか? いずれも岩石質の小天体で、隕石は地球の地表に落下するもの、小惑星は軌道上に留まるものを言うようです。何らかの理由でasteroid が軌道をはずれ、地球に衝突すれば、それは大きなmeteor になるわけです。

■スピーチ後半の解説と別の動画の紹介

恐竜はスピーチの後半で、化石燃料への補助金(石油や石炭の価格を抑えるための補助金)に資金を投入するのではなく、その資金で他に出来ることがあるだろうと説きます。貧しい人たちを救う方がいいだろう? と。

Don’t choose Extinction  YouTubeチャンネルUnited Nations Development Programme (UNDP)より

Think of all the other things you could do with that money. Around the world people are living in poverty. Don’t you think that helping them would make more sense than… I don’t know…paying for the demise of your entire species? Let me be real for a second. You’ve got a huge opportunity right now, as you rebuild your economies and bounce back from this pandemic. This is humanity’s big chance! So here’s my wild idea: Don’t choose extinction. Save your species before it’s too late. It’s time for you humans to stop making excuses and start making changes. Thank you. その資金で何ができるか考えてみてくれ。世界中で貧困にあえいでる人たちがいる。そういう人たちを助ける方が、人類滅亡のために金を使うよりいいんじゃないか? 正直に言おう。君たちは今、大きなチャンスを手にしている。経済を立て直し、コロナの感染拡大から立ち直る今こそ、人類の最大のチャンスだ。俺はこう思うんだ。絶滅を選ぶな。手遅れになる前に人類を救うんだ。言い訳をやめて変化を起こすんだ。ありがとう。

「第26回気候変動枠組条約締約国会議=COP26」は単なるgreen washing* であり、失敗だと語る環境活動家グレタ・トゥーンベリさんのスピーチ動画を紹介します。集まっているリーダーたちは、問題の重大さを自覚しているにもかかわらず、権益を守るだけで解決のために行動しない裸の王様だとグレタさんは言います。地球を守るための戦いであって、ビジネスを守るための戦いではない。リーダーたちは、もはや私たちを導く存在ではないというスピーチです。

*green washing グリーンウオッシングとは、環境に配慮しているように装ってうわべを取り繕い、何も行動しないことを指す言葉

‘Cop26 is a failure’: Greta Thunberg rallies climate activists in Glasgow YouTubeチャンネル Guardian Newsより

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA