YouTubeで学ぶ英語:(55)白髪は生きている証し Be that person ! | アイデアニュース

新着 予定 プレゼント 動画

YouTubeで学ぶ英語:(55)白髪は生きている証し Be that person !

筆者: 松中みどり 更新日: 2019年9月28日

SNSやYouTubeでレシピを公開し、人気を博しているレイチェルさんは30代。ある日、意地悪なコメントが寄せられました。「白髪を染めないと、あなた、70歳のお婆さんに見えますよ」今日は、レイチェルさんのコメントに対する答えを使って学びます。

YouTubeのWhy My Gray Hairs Make Me Happy ***Be That Person***= The Stay At Home Chefチャンネルより

YouTubeのWhy My Gray Hairs Make Me Happy ***Be That Person***=The Stay At Home Chefチャンネルより

いつもは家庭で作れる美味しくて簡単な料理のレシピを紹介しているレイチェルさんが、なぜ今回は、こんな意地悪なコメントに答える動画を作ったのでしょうか? スピーチの最初の部分を聞いて、(  )の中を書き取ってください。

I recently got this comment on my blog: You look like you’re 70 with your gray hairs. You really should consider ( 1 ) them for TV so you don’t look like such an old hag….Just a suggestion.

最近、私のブログにこんなコメントが寄せられました。『白髪があると、70歳くらいに見えますよ。テレビに出るなら、髪を染めることを考えるべきでしょう。そうしたら老婆のようには見えないと思いますよ。ちょっとした提案です』

*hag (名)くそばばあ、意地悪な高齢女性

I’m 31 years old and I’ve got a ( 2 ) amount of gray hair as you can see. Now normally I just share recipes, but today I wanted to take a minute to talk about this comment and address it publicly because this is something I feel strongly about.

私は31歳です。ご覧のとおり、白髪がかなりあります。普段はレシピを紹介しているんですが、今日はちょっと時間をとって、このコメントについてみなさんに話をしたいと思っています。なぜなら、これは、私が強い思いをいだいていることだからです。

レイチェルさんのお連れ合いはなぜ、白髪を染めない方が良いと言うのでしょうか? そして、レイチェルさんは自分の体のことについて、どう話していますか?

My husband actually feels very strongly that I shouldn’t dye my hair and his reasoning is that he wants us to grow old together. How ( 3 ) is that?

私の夫は、白髪は絶対染めない方が良いと考えています。彼は私と一緒に年を取っていきたいからと言うのです。すごくかわいいでしょう?

*If you read my about me page, you’ll find that I have a rare autoimmune disease that means that I will most likely never live to be 70 years old. Every sign of ( 4 ) that I have is a sign that I’m still alive. A lot of people don’t get the privilege to ever live to be old, and I probably won’t either. Which means that I don’t have time to waste ( 5 ) myself and I don’t have time to waste ( 5 ) other people. I care a lot more about what my life is like right now.

*If you read my about me page ← このように聞こえますが、おそらく If you read about me あるいは、If you read my page という意味だと思います。

もし私のブログを読まれたら、私が珍しいタイプの自己免疫疾患を持っていると分かるでしょう。私は、おそらく70歳までは生きられないと思います。すべての老化のサインは、私がまだ生きているというサインなんです。多くの人が、年齢を重ねて生きるという恩恵を得られません。多分私も。だから、私には、自分のあら探しをしたり、他人の批判をしたりして無駄にする時間はないんです。今現在の自分の人生の方が、ずっと大事ですから。

レイチェルさんが話し始めて40秒経ってからの言葉に、胸を突かれました。意地悪なコメントにあった”白髪”をはじめとする老化のサインは、そこまで生きていられたというサインなんだ。白髪が増えたり、シミやしわが出来るまで生きていられない人はたくさんいる、私もそのひとりというレイチェルさんの言葉をかみしめたいと思います。老いることは恩恵= privilegeなんですね。

※アイデアニュース有料会員限定部分には、聴き取りの答えと解説、動画の残りの部分の紹介を掲載しています。ぜひご利用ください。皆さんからの質問もお待ちしています。

<有料会員限定部分の小見出し>

聴き取りの答えと解説

動画の後半部分

<関連リンク>

●The Stay at Home Chef   YouTube チャンネル ⇒ https://www.youtube.com/channel/UC9wcnGLQE6YrD5iVxtXBgCA

●The Stay at Home Chef  Facebook ページ ⇒ https://www.facebook.com/TheStayAtHomeChef

●The Stay at Home Chef  Twitter ページ ⇒
https://twitter.com/thestayhomechef

●The Stay at Home Chef     Instagram ページ ⇒ https://www.instagram.com/thestayathomechef/

YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:

⇒すべて見る

全文が読める有料会員登録にご協力を

アイデアニュースは、有料会員のみなさんの支援に支えられ、さまざまな現場で頑張っておられる方々の「思いや理想」(ギリシャ語のイデア、英語のアイデア)を伝える独自インタビューを実施して掲載しています。ほとんどの記事には有料会員向け部分があり、有料会員(月額450円、税込)になると、過去の記事を含めて、すべてのコンテンツの全文を読めるようになるほか、有料会員限定プレゼントに応募したり、コメントを書き込めるようになります。有料会費は取材をしてくださっているフリーランスの記者のみなさんの原稿料と編集経費になります。良質な取材活動を続けるため、どうか有料会員登録にご協力をお願いいたします。

    
<筆者プロフィール>松中みどり(まつなか・みどり) フィリピン支援ボランティア/英語講師/ライター 初めて行った外国がフィリピンで、以来かの国の人々の明るさ温かさに魅せられ、様々なNGOや支援活動に関わる。1994年からは山岳先住民アエタの教育支援主宰。コミュニケーションツールとしての英語を各地で教えている。動物好きの自称「ケモノバカ」。飼い猫は黒猫で親バカ度も加速中。 ⇒松中みどりさんの記事一覧はこちら

コメント欄

有料会員登録してログインすると、コメントを書き込めます(コメントを送信すると、すべての人が読める形で公開されます)。

最近の記事

■ 2024年11月掲載分
■ 2024年10月掲載分
■ 2024年9月掲載分
■ 2024年8月掲載分
■ 2024年7月掲載分
■ 2024年6月掲載分
 過去記事一覧は⇒こちら 有料会員登録は⇒こちら
お勧め商品
新着商品
Sorry, no posts matched your criteria.