YouTubeで学ぶ英語:(107)インドネシア・ジャワ島のスメル火山が噴火 | アイデアニュース

新着 予定 プレゼント 教室 ペット

YouTubeで学ぶ英語:(107)インドネシア・ジャワ島のスメル火山が噴火

筆者: 松中みどり 更新日: 2021年12月11日

連載「YouTubeで学ぶ英語」の第107回です。2021年12月4日、インドネシアのジャワ島で大きな火山噴火が起きました。噴煙の高さが12キロにも達したということで、火口から離れたところにも熱い溶岩による被害が出ました。噴火直後の映像などが入ったニュースを使って、火山噴火に関する基本的な単語なども一緒に学んでいきましょう。

13 killed and dozens burned as volcanic eruption leaves Indonesian villages in darkness  YouTubeチャンネルABC NEWSより
13 killed and dozens burned as volcanic eruption leaves Indonesian villages in darkness  YouTubeチャンネルABC NEWSより

動画を視聴する前に、火山噴火に関する基本的な用語をいくつかあげておきます。

volcano (名詞)火山 active volcano =活火山

eruption (名詞)火山の噴火、火山の爆発、噴出 動詞は erupt =噴火する、噴出する

debris (名詞)堆積物、土石

lava (名詞)溶岩 火山から噴出した流動性の溶岩と、凝固した溶岩の両方をさす

(volcanic) ash (名詞)火山灰

(lava) dome (名詞)溶岩ドーム *火山から粘土の高い水飴状の溶岩が押し出されてできたドーム状の地形

では、12月4日に何が起きたのか、ニュースの最初の部分を聴いて、(  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。(0分0秒から0分37秒までの部分)

※この動画には、火山噴火被災の生々しい様子が写っているため、年齢制限のアラートが出ます。ご自身の心身の状態によって動画視聴を続行するかどうかの判断をお願いいたします。画面の中の「YouTubeで見る」と書かれた部分をクリックし、YouTubeの画面で「理解した上で続行する」と書かれたボタンを2回押すと視聴できます。

13 killed and dozens burned as volcanic eruption leaves Indonesian villages in darkness  YouTubeチャンネルABC NEWSより

Terrified villagers run for their lives as a mammoth (   1   )towers into the sky. Days of rain caused the dome of the volcano Mount Semeru to collapse. The powerful eruptions spewed volcanic debris 12 kilometers into the sky. And (   2   )rushed down the slopes covering everything in its path. Fields, homes, and roads swallowed in a thick layer of (   3   ). 空に向かってタワーのようにそびえる巨大な灰の雲におびえて、村人たちが命からがら逃げだしています。何日も続いた雨によって、スメル火山の溶岩ドームが崩壊。強力な噴火により、火山の堆積物は12キロもの上空にまで達しました。そして、ひどく熱い溶岩が斜面をすべり降り、その通り道にあるすべての物を覆ったのです。畑も、家も、道路も、熱い泥の層に飲み込まれていきました。

あまりに突然噴火が始まったため、熱い溶岩で火傷をする人も多く出ました。ニュースの続きを聴いて、 (  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。 (38秒から1分9秒までの部分)

13 killed and dozens burned as volcanic eruption leaves Indonesian villages in darkness  YouTubeチャンネルABC NEWSより

At least 41 people have suffered burns. And we have evacuated them. A power blackout ( 4 ) efforts to rescue the injured. One bridge collapsed under the weight of the lava and debris blocking a key road in and out of the area. Ten people (    5    ) have since been rescued. Those with the worst burns were taken to a nearby hospital. 少なくとも41名が火傷を負っていたので、彼らを避難させました。停電によって負傷者の救助活動が妨げられています。溶岩と土石の重みで一つの橋が崩壊し、被災地域に出入りする大切な道路が封鎖されてしまいました。建物に閉じ込められていた10名は救出され、最もひどい火傷を負った人たちは近くの病院に運ばれました。

被災した村から逃げられた人たちも生活に必要な物資が足りず、また今後の見通しも立っていない状態です。ニュースの続きを聞いて、(  )の中を書き取ってください。ひとつの(  )にひとつの単語とは限りません。 (1分10秒から1分49秒までの部分)

13 killed and dozens burned as volcanic eruption leaves Indonesian villages in darkness  YouTubeチャンネルABC NEWSより

Countless people have been left homeless. Many are now ( 6 ) in tents or evacuation centers. The people behind me are evacuated local villages. They need help with (   7   ); food and drinks. We don’t know how long they need to stay here. The ash cloud was so thick. It plunged several villages into darkness. Mount Semeru has been active since last year, it’s too soon to know if this latest eruption will calm it down or (     8     ). 数えきれないほどの人々が家を失いました。多くは、テントや避難所に身を寄せています。「私の後ろにいる人たちは、地元の村から避難してきたのです。食べ物や飲み物などの生活必需品の支援が必要です。彼らがどれくらいの間ここに居なければならないのかわかりません」火山灰の雲はとても厚くて濃いので、いくつかの村は暗闇に覆われました。スメル火山は昨年から活動を続けていて、今回の噴火で落ち着くのか、さらなる噴火が猛威をふるうのか、まだまったくわからない状態です。

今回のインドネシア・ジャワ島の災害は、昨年末から小規模の火山活動が続いていたスメル山で起こりました。火山の頂上を覆っていた溶岩ドームが長雨によって崩壊したことで被害が広がったのです。インドネシアは、日本と同じく環太平洋火山帯に属する、火山と地震の多い国です。火山の噴火は日本でも散発していて、他人ごとではありません。コロナ禍の中、避難生活と救援活動はより困難なものになるでしょう。避難している人たちに早く必要な支援が届くことを願っています。

<有料会員限定部分の小見出し>(有料会員限定部分はこのページの下に出てきます)

聴き取りの答えと解説

■インドネシア・スメル火山噴火関連動画の紹介と解説

<関連リンク>
ABC News ホームページ
https://www.abc.net.au/news/
ABC News YouTubeページ
https://www.youtube.com/c/NewsOnABC/videos
ABC News Facebook ページ
https://www.facebook.com/abcnews.au

YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:

⇒すべて見る

全文が読める有料会員登録にご協力を

アイデアニュースは、有料会員のみなさんの支援に支えられ、さまざまな現場で頑張っておられる方々の「思いや理想」(ギリシャ語のイデア、英語のアイデア)を伝える独自インタビューを実施して掲載しています。ほとんどの記事には有料会員向け部分があり、有料会員(月額450円、税込)になると、過去の記事を含めて、すべてのコンテンツの全文を読めるようになるほか、有料会員限定プレゼントに応募したり、コメントを書き込めるようになります。有料会費は取材をしてくださっているフリーランスの記者のみなさんの原稿料と編集経費になります。良質な取材活動を続けるため、どうか有料会員登録にご協力をお願いいたします。

    
<筆者プロフィール>松中みどり(まつなか・みどり) フィリピン支援ボランティア/英語講師/ライター 初めて行った外国がフィリピンで、以来かの国の人々の明るさ温かさに魅せられ、様々なNGOや支援活動に関わる。1994年からは山岳先住民アエタの教育支援主宰。コミュニケーションツールとしての英語を各地で教えている。動物好きの自称「ケモノバカ」。飼い猫は黒猫で親バカ度も加速中。 ⇒松中みどりさんの記事一覧はこちら

コメント欄

有料会員登録してログインすると、コメントを書き込めます(コメントを送信すると、すべての人が読める形で公開されます)。

最近の記事

■ 2022年1月掲載分
■ 2021年12月掲載分
 過去記事一覧は⇒こちら 有料会員登録は⇒こちら
お勧め商品
新着商品
Sorry, no posts matched your criteria.