YouTubeで学ぶ英語:(48)Fatherless to Fatherfull | アイデアニュース

新着 予定 プレゼント 動画

YouTubeで学ぶ英語:(48)Fatherless to Fatherfull

筆者: 松中みどり 更新日: 2019年6月8日

2019年の「父の日」は6月16日の日曜日、今回のYouTubeで学ぶ英語では、養子になった子どもたちが語るお父さんと子どもの関係についての素敵な言葉を学びましょう。

YouTubeの「Fatherless to Fatherfull (Happy Father's Day!)」= LeLiLu Videosチャンネルより

YouTubeの「Fatherless to Fatherfull (Happy Father’s Day!)」=
LeLiLu Videosチャンネルより

ここで話し合っている子どもたちは、アメリカのMullenさん夫妻の養子として、エチオピアからやってきた男の子と中国からやってきた女の子です。ちょっと舌足らずな英語の発音なので、すべてのセリフがキャプションで出ていますが、早さがあるので読んで意味を取ろうとすると、間に合わないという人もいると思います。耳だけで意味をとるつもりで、( )の中に単語を入れてください。

女の子:Hey, Levi, there’s a very special day coming.

男の子:Yeah, Lia, that’s what I (  1  ) too.

ふたり:It’s called,  “Father’s Day. ”

女の子:I’m really ( 2  ) that I have a dad.

男の子:Yeah, he’s (          3           ) .

女の子:You can say that again.

男の子:Yeah, he’s (          3           ).

ふたりの話の続きを聴いてください。今度は( )の中にフレーズないし文章が入ります。

男の子:Our story is not a secret.

女の子:When we were just little tiny babies,

男の子:We didn’t have a father.

女の子:We were fatherless.

男の子:I don’t really remember it very much.

女の子:(     4     )  We were pretty young.

男の子:But we (        5         ) a loving family.

女の子:Now, we’re fatherfull.

ふたり:My dad really loves me.

ふたりのお父さんはどんなお父さんだと言っていますか? 特に、太字の部分を、自分だったらどう訳すかと考えて聴いてみてください。

女の子:Our fatherlessness is in the past.

男の子:My dad is not a pretended dad,

女の子:or a partial dad,

男の子:or anything less than my “really” dad.

女の子:And I’m his “really” daughter,

男の子:and I’m his “really” son.

ふたり:It’s a pretty good deal, actually.

このビデオを撮った後、Mullen一家は新たに養子を迎えました。ふたりには新しい”realy” borther ができます。Lucaです。Levi、Lia、Lucaの三人の名前を組み合わせたのが、YouTubeチャンネル「LeLiLuVideos」というわけです。

<広告>

※アイデアニュース有料会員(月額300円)限定部分には、聴き取りの答えと解説・私訳、Levi、Lia、Lucaで撮った別のビデオを載せています。ぜひご利用ください。ご自身の訳をコメント欄にお寄せください。質問もお待ちしています。

<有料会員限定部分の小見出し>

聴き取りの答えと解説

■Happy Anonymous Superhero’s Day! (AKA Happy Mother’s Day!)

<関連リンク>

LeLiLuVideos  Youtube チャンネル ⇒ https://www.youtube.com/channel/UCpkrU5WaOYXf5RZq1peNsqQ

LeLiLu Facebookページ ⇒ https://www.facebook.com/leliluvideos/

YouTubeで学ぶ英語: 関連記事:

⇒すべて見る

全文が読める有料会員登録にご協力を

アイデアニュースは、有料会員のみなさんの支援に支えられ、さまざまな現場で頑張っておられる方々の「思いや理想」(ギリシャ語のイデア、英語のアイデア)を伝える独自インタビューを実施して掲載しています。ほとんどの記事には有料会員向け部分があり、有料会員(月額450円、税込)になると、過去の記事を含めて、すべてのコンテンツの全文を読めるようになるほか、有料会員限定プレゼントに応募したり、コメントを書き込めるようになります。有料会費は取材をしてくださっているフリーランスの記者のみなさんの原稿料と編集経費になります。良質な取材活動を続けるため、どうか有料会員登録にご協力をお願いいたします。

    
<筆者プロフィール>松中みどり(まつなか・みどり) フィリピン支援ボランティア/英語講師/ライター 初めて行った外国がフィリピンで、以来かの国の人々の明るさ温かさに魅せられ、様々なNGOや支援活動に関わる。1994年からは山岳先住民アエタの教育支援主宰。コミュニケーションツールとしての英語を各地で教えている。動物好きの自称「ケモノバカ」。飼い猫は黒猫で親バカ度も加速中。 ⇒松中みどりさんの記事一覧はこちら

コメント欄

有料会員登録してログインすると、コメントを書き込めます(コメントを送信すると、すべての人が読める形で公開されます)。

最近の記事

■ 2024年11月掲載分
■ 2024年10月掲載分
■ 2024年9月掲載分
■ 2024年8月掲載分
■ 2024年7月掲載分
■ 2024年6月掲載分
 過去記事一覧は⇒こちら 有料会員登録は⇒こちら
お勧め商品
新着商品
Sorry, no posts matched your criteria.